26 de traducatori bisericesti in 260 de cuvinte - BISERICI.org este un proiect non-profit ce are ca scop crearea unui spatiu virtual de gazduire a informatiilor despre locașurile de cult din România.
BISERICI.org - Situl Bisericilor din România

© 2005-2019 BISERICI.org

Noutăți în... e-mail!

eXTReMe Tracker
 Google Translate 

Știri și Evenimente

26 de traducători bisericești în 260 de cuvinte

[2019-11-29]
de Sorin Ionițe

În 2019 Biserica Ortodoxă Română și-a omagiat traducătorii de cărți bisericești în frunte cu Patriarhii Nicodim Munteanu și Iustin Moisescu.
Așadar, în acest an cinstim memoria traducătorilor textului sfânt al Scripturii, de la primii traducători în limba română ai Evangheliilor, diaconul Coresi (cca. 1515 – cca. 1583) și Filip Moldoveanul, la Sfântul Simion Ștefan, Mitropolitul Ardealului (1643-1656), și ieromonahul Silvestru, egumen al Mănăstirii Govora, autorii traducerii Noului Testament de la Alba Iulia (1648), la Nicolae Milescu Spătarul (1636-1708), frații Radu și Șerban Greceanu și Mitrofan, fost Episcop de Huși (cca. 1640-1702), traducătorii Bibliei lui Șerban Cantacuzino.
În secolul al XIX-lea, s-a afirmat ca mare traducător al Bibliei Sfântul Mitropolit Andrei Șaguna, tipărind Biblia de la Sibiu (1856-1858).
În secolul al XX-lea, s-au distins în activitatea de traducere a textului biblic preoții Gala Galaction și Vasile Radu, Constantin Comițescu, Ioan Mircea, Nicolae Petrescu și Dumitru Radu și arhimandritul Bartolomeu Anania, viitor Mitropolit al Clujului, care a realizat diortosirea integrală a textului Bibliei.
Îi comemorăm în acest an și pe traducătorii scrierilor patristice, post-patristice și ale lucrărilor teologilor moderni: pe Mitropoliții Veniamin Costachi al Moldovei (1803-1842, cu întreruperi), Grigore Dascălul (1823-1834) și Iosif Gheorghian (1886-1893, 1896-1909) ai Țării Românești, care au continuat vechea tradiție de traducere și tipărire a scrierilor patristice, impulsionată de școala de traducători de la Neamț organizată de Sfântul Paisie Velicikovski (1722-1794).
În secolul al XX-lea, o impresionantă activitate de traducere a scrierilor patristice au desfășurat preoții profesori universitari Dumitru Fecioru (1905-1988), Teodor Bodogae (1911-1994) și Dumitru Stăniloae (1903-1993), precum și preotul Olimp Căciulă (1905-1979), profesor la Seminarul Nifon din București.

Sursa: www.Basilica.ro


Contor Accesări: 66, Ultimul acces: 2019-12-13 15:45:42